Редактура и корректура: в чём разница и к кому идти со своим текстом
Если вы думаете, что редактура и корректура — это одно и то же, значит «исправить ошибки», просто второе звучит строже, вы не одиноки. Но не всякая правка одинакова. Особенно если вы хотите, чтобы текст не просто был «без ошибок», а действительно работал. Давайте разберемся в чем разница этих двух понятий и когда и к чему нужно прибегать.
Корректор или редактор: есть ли разница и кого же выбрать
Кто есть кто: редактор против корректора
Редактор — это тот, кто не просто правит текст, а думает, что с ним не так по сути. Он может переписать абзац, выкинуть лишнее, добавить логику, упростить предложение или, наоборот, усложнить, если есть такая потребность. Он задает себе вопрос «а зачем это вообще тут?» и не боится на него отвечать.
Корректор — человек, который любит буквы. Прямо всей душой. Он ищет опечатки, грамматические ошибки, неправильные пробелы и дурацкие кавычки. Он не будет спрашивать, зачем вы написали «инновационный» — просто проверит, поставили ли вы запятую перед «который».
Проще говоря: редактор делает текст лучше, а корректор — чище.
Когда кто нужен?
- Если текст сырой, сумбурный и «как-то не читается» — зовите редактора. Он разложит по полочкам, местами выкинет половину, и вы вдруг поймёте, о чём вообще хотели сказать.
- Если текст уже норм, но надо убрать «воду», «одиннадцать» и «11» в одном абзаце, «ихний», три пробела подряд и тире вместо дефиса — зовите корректора.
- Если вы — перфекционист, или это текст на сайт, в печать, в портфолио — нужны оба.
Корректура или корректировка?
Хороший вопрос. Оба слова есть в языке, но есть нюанс.
- Корректура — это финальная вычитка текста на предмет ошибок. Это процесс, а также результат (например: «корректура готова»).
- Корректировка — это скорее мелкая правка: например, вы чуть поменяли цены в тексте, подправили даты. Это не совсем то же самое, что корректура. Плюс, «корректировка» — слово, которое охотно используется в других сферах: например, корректировка маршрута или настроек.
Вывод: если вы говорите «сделайте корректировку текста», вас поймут. Но в профессиональной среде корректура — точнее.
Редактура или редактирование?
Тут проще. Редактура — это процесс в целом (как корректура), редактирование — конкретное действие. Можно сказать и так, и так, это нормально. Хотя, в деловом контексте чаще используют слово «редактирование»: «Текст на редактирование готов».
А вот «редакция текста» — это уже не про процесс, а про версию. «Редакция от 13 мая» — это просто версия текста от этой даты.
Можно ли без этого обойтись?
Конечно. Можно и машину мыть без тряпки — руками. Только потом не удивляйтесь, если текст, опубликованный «как есть», вдруг станет мемом. Или хуже — не станет вообще ничем, потому что его закроют на второй строчке.
Ошибки подрывают доверие, лишние слова усыпляют внимание, кривая логика вызывает желание закрыть вкладку. Поэтому хорошая редактура и корректура — это не снобизм, а уважение к читателю. Ну и к себе, если уж на то пошло.
***
Мини-гайд: к кому идти и когда
- Хочешь, чтобы текст продавал, вдохновлял, объяснял? → К редактору.
- Хочешь, чтобы не было ошибок и всё выглядело аккуратно? → К корректору.
- Хочешь, чтобы было и то и другое? → И к тому, и к другому.